南京东方翻译院

中文版  English
首页    关于我们
   笔译服务
   会议口译
   设备租赁
   外语配音
   成功案例
价格体系 联系我们
 
  企业动态
  翻译动态
025-83248580 83248685
sales@(客户服务) hr@(人才招聘)
中国南 京市鼓楼区汉口路22号临街1-103(南京大学正门东20米)
当前的位置:首 页 >新闻中心 >译员须知 iis7站长之家
翻译动态
美味佳肴无福消受,翻译一脸无奈


2005年的一天,南京的K小姐有 生以来第一次做口译工作,任务是 接待一位日本女客人。下午两点,她先去了公司,从哪里出发去了随园,再到长途汽车站东站,一路上非常拥挤。她在出站口等客人,但是,两个小时过去了,她连客 人的影子都没见着。原来,日本客 人已经在汽车进站口下了车。打手机时,K小姐一身冷汗,她只能 勉强地听懂几个日本单词。最后,她猜到 了日本客人的位置,费了好大的劲,总算把她接到了。她随即 把客人送到了古南都饭店。
晚餐是 在一家很高档的饭店吃的,日本客人、中国客 人加上她这个翻译,三人吃饭,吃了600多元,螃蟹是100元一只的。K小姐看了吓一跳。“郁闷!把钱给我好了。”她心里嘀咕着。饭菜非常好吃。可是,因为要口译,她没法好好地品尝。开始,她一边 剥螃蟹一边翻译,因为这 样一点都不耽误事。但是,那位日 本客人特别斯文,很快就把螃蟹吃完了,当然没有仔细吃。于是,K小姐也 只好三下五除二把螃蟹消灭掉。虽然觉得很浪费,但她没办法,她必须注意礼节,而且还有翻译。

吃完螃蟹,她就发现不对劲了。她刚伸出筷子,日本客人就开讲了。于是,她只好把筷子缩回来,听客人说话,过了一会,K小姐好不容易抽了空,夹了一 筷子菜塞进嘴里,可是才吃了一半,日本客人又讲话了,她只好赶紧往下吞,看着客人讲话。她觉得,客人讲话时,作为译员,就应该看着她,全神贯注的听着,绝对不 能同时干着其他事情。正因为这样,她感到极其痛苦。

因为这 是属于陪同性质的翻译,所以内容不算太难。但是,让K小姐郁闷的是,中方客 人是学历是出身的,而日本客人恰好对《三国志》很感兴趣。问题是,K小姐自 己没怎么看过这本书。而且,她对江 苏和安徽各个地方的了解还赶不上这位日本客人,真是孤陋寡闻啊!两位客人聊着《三国志》、日本人自己的家庭、南京大屠杀、桂花、螃蟹等等,K小姐只 能勉强地翻译着。

最后,日本客人发现了K小姐的痛苦状,于是让 她一边吃一边听他们说话、翻译……

 
译员须知 |  人才招聘 | 律师声明 | 翻译领域 | 口译服务 | 网站地图 | 翻译语种
 
南京翻译公司 (南京总院)
电话: 025- 83248580、83249751、 83248685、83209958
传真: 025-83205178
电子邮件:sales@(客户服务 )、hr@ (人才招聘)
地址:南京市鼓楼区汉口路22号临街1-103(南京大学正门东20米)
 
上海翻译公司
电话:021-63217687 63215515
传真:021-63215505
电子邮件:sales@(客户服务 )、hr@ (人才招聘) 
地址:上海市 黄浦区陆家浜路1011号新世纪大厦10层
 
Copyright(c)2002-2013 Oriental translation Institute. All Rights Reserved 南京东 方翻译院有限公司 版权所有 苏ICP备09005053号 
友情链接:    K8彩票安卓下载   真人棋牌在线游戏平台   牛牛抢庄模式规则   真人棋牌在线游戏平台   K8彩票找不到了